ФИЛЬМ "ГОСТЬЯ ИЗ БУДУЩЕГО"
|
|||
|
||||||
СТАТЬИ, ЗАМЕТКИ, ИНТЕРВЬЮ.
|
||||||
Фрагменты интервью с Киром Булычевым. |
||
ФРАГМЕНТЫ ИНТЕРВЬЮ ВЯЧЕСЛАВА ЯШИНА С КИРОМ БУЛЫЧЕВЫМ |
||
12 ноября 1998 г. |
||
- Игорь Всеволодович, вы практически классик российской литературы, ваши книги "Миллион приключений" и "Девочка с Земли" рекомендованы к чтению в учебнике литературы для 6-го класса.
- Там очень много чего рекомендуется... (смеется) - ... но и вы в том числе. Ваша первая книга была про Алису? - Первая книга? Нет. Первой художественной книгой была приключенческая книжка, и она называлась "Меч генерала Бандулы". - Вы сотрудничали со многими режиссерами, Викторовым, Данелией, Майоровым, Арсеновым, Морозом. У моих знакомых Павел Оганезович (Арсенов. – В.Я.) ассоциируется только с "Гостьей из будущего", словно не было никогда ни "Короля-Оленя", ни "С любимыми не расставайтесь"... Т.е. существует "Гостья из будущего" - культовый фильм, и все... Вы и сейчас с ними общаетесь? - Почти не общаюсь, потому что прошла эта полоса в жизни... Я общаюсь постоянно с Майоровым Сашей, потому что он все время старается что-то найти новое, но снять ничего не получается... Не очень удачливый человек. Ему трудно. Он старается найти что-то новое. Поэтому он общается со мной, как только у него возникают какие-то идеи. С Пашей Арсеновым мы поздравляем друг друга с Новым годом... С Данелией... Года три-четыре не видел его и не слышал. Ричард Викторов умер. Качанов умер. С Морозом тоже года два-три не общались. Не то, чтобы было что-то плохо... Просто мы работали вместе - закончилась работа... У меня была личная и глубокая товарищеская связь с Ричардом Викторовым. И с Сашей Майоровым. А Паша Арсенов... Я его очень люблю, но у него свои проблемы, своя жизнь. |
||
"Здравствуйте меня интересует, общаетесь ли Вы с семьей Гусевых, то есть с Наташей Гусевой? "
(Давид alicaman1@hotmail.com Date: Wed, 28 Oct 1998 17:10:57 +0300 (MSK) - Нет, никогда не общался. Потому что существует заблуждение, будто сценарист имеет какое-то реальное отношение к актерам, к съемкам. Обычно же этого никогда не бывает. Сценарист заканчивает свою жизнь ДО начала съемок, после этого он нужен, только если нужно что-то переделать, и тебе из Ялты или из Калуги, присылают телеграмму: "приезжай на два дня, надо переделать финал". Сидишь с режиссером, переделаешь финал и уезжаешь. Обычно сценарист НЕ ЗНАЕТ актеров, и они его не знают. Поэтому личных, близких отношений с актерами у меня не было. В том числе с Наташей Гусевой. Я видел ее раза два на площадке, больше я ее просто даже не видел в жизни. Я сам о ней что-то читал в газетах... Но если я, допустим, возьму у Паши (Арсенова. – В.Я.) телефон и позвоню ей, наверное, она меня узнает, потому что вспомнит этот фильм... Но никаких личных отношений не было, хотя в свое время... Вы говорите "культовый фильм". Количество писем, которые я получал, с различными просьбами: к примеру, дать телефон... Ко мне приезжали сотни и сотни людей, которые считали, что я какой-то хитрый бандит-жулик, который скрывает в уборной Наташу. Хотя, на самом деле я... маму ее помню, папу помню, потому что меня с ними познакомили. Но только так. На этом уровне. Было чудесное письмо-чемпион: "Я учусь в шестом классе, я люблю Ваше творчество... Мне нужен телефон Наташи Гусевой. ЕСЛИ ВЫ НЕ ВЕРИТЕ В СЕРЬЕЗНОСТЬ МОИХ НАМЕРЕНИЙ, Я МОГУ ЖЕНИТЬСЯ..."
|
||
- Несколько лет тому назад в "Пионерской правде" вы проводили такую акцию, как соавторство в написании некоторых произведений про Алису. Это было "на полном серьезе"?
- Уф!.. Это было НЕ НА ПОЛНОМ СЕРЬЁЗЕ. Но в тоже время... в этом был смысл. Потому что: в то время тираж "Пионерской правды" составлял 11 000 000 экземпляров. Стоила она - совсем ничего. (1коп. - В.Я.) Попадала она, фактически, в каждую деревню. Когда мне предлагали писать, я считал своим долгом это делать, потому что это было возможностью дойти мне до очень отдаленного читателя, который, в ином случае, часто не имел возможности вообще чего-то читать... Потом мы родили идею. Вот эту, как бы, игру. Но! Это было в Советском Союзе, и каждая вещь, прежде чем быть напечатана, должна была пройти цензуру. Не будем лицемерить, Я ПИСАЛ ВСЮ ПОВЕСТЬ. Иначе бы ее никто не принял ни в какую газету. После этого мы получали письма от читателей. На первую повесть, "Заграничная принцесса", приходило до 10 000 писем на каждый выпуск. В комнате сидело два человека, которые занимались... Открыть физически все письма, если вы разделите их на число минут... А эти письма, по законам того времени, надо было вскрыть, иначе, если бы их выкинули, не вскрывая, это было бы преступлением. Кто-нибудь настучал бы, и так далее. Значит, я помню, как приходили добровольцы, какой-то папа привел каких-то студентов, курсантов Академии Дзержинского... Они занимались тем, что разрезали конверты... Что мы делали для того, чтобы быть максимально честными? Понимая, что абсолютно честными мы быть не можем, мы отбирали наугад, допустим, 100 писем... Это реально было прочесть. Если в них были какие-то любопытные фразы, какие-то кусочки, ходы... что-то же внутри повести всегда можно поменять, включить фразу... То есть, это была... косметика определенная… Но в то же время мы честно писали, кто нам прислал, из какого города... К каждому куску было указано 10-15 фамилий. То есть дети, которые играли в это... Мы хотели... Ну пускай, где-нибудь, в Замухранске, РЕБЕНОК СИДИТ И ПИШЕТ ФАНТАСТИЧЕСКУЮ ПОВЕСТЬ (улыбается). НУ ПУСКАЙ У НЕГО ГОЛОВКА РАБОТАЕТ! Почему я и считаю, что это дело было вполне благородное. Просто, естественно, оно было не совсем правдивое. Но...
Но отчасти, все-таки... ...отчасти, все что максимально мы могли делать - мы делали! |
||
Не хотите ли написать про повзрослевшую Алису ?
(Евгений johney@kiev.ua Sun, 20 Sep 1998 15:11:12) - Хочу. Но я говорю, что Алиса - это маска. И я не могу ее "взрослеть", и мы об этом уже говорили... Поэтому, как бы отвечая на все эти вопросы, а их часто мне задают, я и сделал Кору из ИнтерГпола. Она, в принципе, и есть повзрослевшая Алиса. Она - Алиса, которой стало 20 лет. Она взяла на себя ее функции, и даже где-то там у меня была одна повесть про Алису, где Кора уже действует. Они современники. КОРА - ЭТО СТАВШАЯ ВЗРОСЛОЙ АЛИСА.
|
||
- В одной из своих статей, "Прощание с Великим Гусляром", Роман Арбитман пишет, что столкнув Алису в повести "Тайна рабыни Заури" с жестоким миром "англо-американского космического триллера", светлый образ "прекрасного далека" вы разрушили. Кстати, в известном семитомнике "Приключения Алисы", вышедшем в издательстве "Культура", эта повесть была заключительной. Затем появились следующие произведения: "Алиса и Крестоносцы", "Золотой медвежонок", "Дети динозавров"... - Ну, этого же нельзя сказать, правильно? - В одном из номеров журнала "ОМ", есть такой модный журнал, был хит-парад из 10-ти лучших детских фильмов 80-х... “Гостья из будущего” на первом месте, потом идут...
- Какой журнал? - “ОМ”. - А, даже не знал... А в каком номере? Мне просто любопытно. - ... По-моему сентябрьский, или октябрьский... В нем хит-парад. "Гостья из будущего" - на первом месте, "Через тернии к звездам" - на 10-ом. Причем, вашу Алису сравнивают с набоковской Лолитой, ссылаясь на каких-то критиков, а фильм "Через тернии к звездам" обвиняют в том, что там что-то “содрано” со "Звездных войн" Лукаса. Как вы к этому относитесь?.. - Но ведь фильм вышел за несколько лет до "Звездных войн"? - "Звездные войны" вышли в 77-ом году. - Но сценарий писался в 76-ом. - А по поводу "Лолиты"? - А знаешь, откуда это пошло? Я в первый раз услышал, но тут же могу ответить очень спокойно. На это наложилось восприятие поколения Наташи Гусевой. Алиса здесь совершенно не причем. Это Наташа Гусева! Вы спутали две разные фигуры. И они спутали их... А Наташа Гусева была, как ни странно, не то, чтобы секс-символом, но сенсуальным символом для мальчишек того времени. Поэтому это не Алиса, это Наташа. - В одном из предисловий к вашей повести "Марсианское зелье" вы заметили на примере фильмов "Золотые рыбки" и "Шанс", что в этих, снимавшихся в одном и том же калужском дворе, фильмах, сменились актеры игравшие основных персонажей. И вам "казалось это противоестественным, но кино есть кино". Потом, как я заметил, эта несуразность проявилась еще в нескольких фильмах: "Гостья из будущего" и в "Лиловом шаре", где профессора Игоря Селезнева играли два разных актера... - Еще был "Остров ржавого лейтенанта", фильм, который, к сожалению, снимал другой режиссер, с другой Алисой. Она чужая была, и фильм был холодный, чужой... Причем, там была странная ситуация, эта девочка была из какой-то сектантской, религиозной семьи. При ней была бабушка, мама... Я не был даже на съемках. И почти не был с ними знаком… ОН (фильм. - В.Я.) БЫЛ ХОЛОДНЫЙ. Паша Арсенов, все-таки эмоциональный человек. А Ховенко (режиссер фильма. - В.Я.) - он человек абсолютно холодный... Сколько он сделал сюжетов в "Ералаше", он в "Ералаше" в основном всегда работал... И все они такие же холодные... Формальные. - А почему так получилось, что героев актеры играли разные? Алисин папа - это все-таки Алисин папа... - Я понимаю. Я бы тоже так хотел, но это абсолютно от меня не зависит, никто меня не спрашивает. Режиссер говорит: "Я так вижу!" Так это называется. - А еще меня с детства мучает вопрос, почему "Путешествие Алисы на "Пегасе" датируется 2076 годом, а события в "Тайне третьей планеты" 2181-ым? - Это от совершенно случайных маленьких накладок. В то время казалось, что никто не заметит. А потом вдруг это вылезает. Это бывает... Просто была еще одна ошибка. Ну что же делать? - И в повести "Сто лет тому вперед", и в сериале "Гостья из будущего" разница хоть и не столь значительна, но все же почти в 8 лет - 11 апреля 1976 года и 13 апреля 1984 года. - Правильно, а я еще в начале разговора сказал, что тут виноват больше всего я, потому что, полагая каждый раз, что это последняя книжка...
|
||
"Здравствуйте, Игорь Всеволодович! Мой вопрос провокационный: а нужно ли разделять литературу на детскую и взрослую? Не в смысле содержания, а по стилю написания? Признаться, меня со школьной скамьи раздражают попытки авторов посюсюкать над несовершеннолетним читателем, что крайне отрицательно сказывается на качестве произведения. Из Ваших книг этим грешат "Сто лет тому вперед" и "Козлик Иван Иванович"...
(Сергей Уткин(28-35) donald@mail.admiral.ru Sun, 6 Sep 1998 18:27:25) - Человек в вопросе написал ответ. Первая половина - вопрос, а остальное - ответ. Есть уже готовый ответ. А что я могу сказать? Ну сюсюкаю, но что делать?
|
||
- Как вы относитесь к появившимся в последнее время образцам литературы, созданным как бы в подражание вам, там есть такие как: "Похождения Алисы Селезневой, или свинство в космосе", "Прорыв... Сказка в пяти действиях"...?
- Я видел только произведение, написанное человеком, или, очевидно, псевдонимом, по фамилии Эррар. Это мне кто-то принес, по-видимому... - И как вам? - Человек не претендует на то, чтобы писать литературу. - Просто самое забавное, что человек прочитал очень много, практически все ваши книги, и там есть цитаты, которые я, например, только при пятом перечтении ваших книг нашел, там все разложено... - Ну я так не читал его, нет. Потому что... ну вот прочел я две страницы, и мне стало скучно. Потому что я подумал, что ведь... если ты делаешь пародию, то она должна быть или очень веселая, и поэтому короткая, или он должен был пойти дальше. Нельзя писать книгу-пародию, потому что она становится скучной. В конце концов, существует масса примеров, вплоть до Шекспира, когда человек берет чье-то произведение, перекладывает его и идет дальше. В этих вещах... лучше было бы, если бы человек сделал что-то новое, я сам с удовольствием бы прочитал. А когда он старается воспроизвести то, что уже сделано, какой смысл в этом? - Прообразом Алисы послужила дочка? - Нет. У меня не было прообраза Алисы. ИМЕНЕМ Алисы. ПРООБРАЗОМ ИМЕНИ - не больше! - Почему вы придумали именно эту героиню? - Я не знаю... Имя "Алиса" мне нравилось, и в самом деле, в доме была девочка с этим именем. Ничего такого... Связь эта - чисто формальная, если так можно сказать... Тут не было того, что я в Алисе видел какие-то черты этой героини. Более того, сама Алиса всю жизнь, по-моему, совершенно спокойно и равнодушно относится к существованию второй Алисы. |
||
"Простите - сколько сейчас лет Вашей дочери ?"
(Евгений Красницкий johney@kiev.ua Sun, 20 Sep 1998 15:11:12) - 37.
|
||
"Почему бы Вам не написать продолжение "100 лет тому вперед, где Коля помогает Алисе или наоборот. Пираты как всегда терроризируют галактику и хотят свести счеты с Колей, - ведь пираты публика мстительная, как это всем известно. Ну и как всегда "Happy End." В общем хотелось бы продолжения".
(Nicky-SpacyFlash nicky.altair@mtu-net.ru Tue, 13 Oct 1998 03:23:26) - Хочется мост построить… (смеется) Ну, хочется!.. Мне много чего еще хочется! А время идет очень быстро. Ну что делать? А кроме того, ведь сколько людей - столько и мнений, правильно? Вы сами видите по тем вопросам, что одному нравится одно, другому - другое…
|
||
Фрагменты интервью с Киром Булычевым.
© Вячеслав Яшин, 1998г. |
||
|
||||||
Использованы материалы: Фрагменты интервью с Киром Булычевым. © Вячеслав Яшин, 1998г. |
СНИМАЕТСЯ КИНО | Краткое содержание фильма | Сценарий | Глюки и ляпы | В фильме снимались | | На съемочной площадке | СМИ | 15 лет спустя | Музыка из фильма | | Гостевая книга сайта | |
(с) 1999-2004 Верстка, дизайн, программирование - Евгений и Сергей Бушуевы |